fflo: (Default)
[personal profile] fflo
I dunno: "happy" may be an overstatement, but maybe not, so why not.

A good night's sleep is comin' my way soon, I hope, but I've been enjoying bustle-y busy days in a row. Free and easy people company therein is a big part of it, I reckon. Last night, with a couple of favorite locals, I got to the DFT at the DIA (sung to the tune of that number in Hair) for this tight bit of Hong Kong action fun (Breaking News) --- which should get some award for best use of mod-ren technological everyday conveniences in such a picture. We meandered home via La Shish West, which is open until midnight. Good to know, yes?

Date: Oct. 18th, 2005 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] madush69.livejournal.com
Does that mean the La Shish in the old Bill Knaps is open?

Date: Oct. 18th, 2005 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
I just heard from a coworker that she saw activity there again this week. A waiter told my party a while ago that there was some hold up having to do with gov'ment regulations, and I've also heard that one of the owners had some serious tax problems that mighta been holding things up. But that's the place! I can hardly wait.

Date: Oct. 18th, 2005 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] wednes.livejournal.com
I have a friend who was like to dance in the streets when she heard they were building a new La Shish on Hog/Wash. Never been myself, but I hear it's something to celebrate about.

Love the new icon, BTW.

(deleted comment)

Date: Oct. 18th, 2005 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] wednes.livejournal.com
I'm all about trying out phrases I don't normally use, to see how they sound on me. Language, but particularly The English Language is so complex in it's varied usages, combinations of words, connotative phrases etc. I just love that about it. I took a college class (which really should have been 2 semesters worth at least) on the history of English. Fasincating stuff.

My grandmother used to say "looking at television" instead of "watching tv". She also called McDonalds burgers "hamburger sandwiches" which as a kid, I found supremely embarassing. Now I just marvel at the differences in the language in just one or two generations.

Date: Oct. 18th, 2005 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] wednes.livejournal.com
Oh, and that icon with the Wafffle Man is a pic of Food Netword host Alton Brown from his waffle show. The text references a joke made in the movie Mystery Men at a local super hero tryouts.

The Wafflers Slogan: Gold and Crispy, Bad guys are Hist'ry!!

Date: Oct. 19th, 2005 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
Ah, I remember those tryouts. Alton Brown is kind of a superhero, isn't he? I haven't seen the show in a good while, but his egg and his potato episodes were quite instructive.

Date: Oct. 19th, 2005 01:19 am (UTC)
From: [identity profile] wednes.livejournal.com
He's one of the reasons why my party food is as successful as it is. He's quite a clever, funny guy.

Date: Oct. 18th, 2005 11:04 pm (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
Ty, and ty on using "like to" like that---it takes me back to the wonder with which I first heard that sort of usage, when I first moved to Maryland at age 10. I like t' die! someone would say, and I'd take it all into account and try to figure out what was being said. It was really grand.

My favorite example of this thing---new regional colloquialism mysteries in interpersonal interaction---(forgive me if I've told you already) was the student in the Writing Lab who asked me if she could hold the staple gun. I learned two fer one there, in that "hold" can mean "borrow for a while, using & giving back," and that a stapler can be a staple gun. But first I got to flash for a second on someone desiring to caress a staple gun.

I don't know what to make of Waffle Man, btw. I don't recall him as a stock villian on "Batman"...

Date: Oct. 19th, 2005 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sprig5.livejournal.com
Or "Can I see the stapler?" That's something I think I first heard in DC. Meaning to borrow for a moment.

Date: Oct. 19th, 2005 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] sprig5.livejournal.com
I wonder if the holding of the staple gun is southern speech? I have never heard it before. Here's one that you may have heard-- A's mom (from SC) says it, and the first time I heard it, I got a definite image: "I carried Grandma to the store."

Date: Oct. 19th, 2005 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
Do you know to "get up with" as "to get in verbal contact with"? That one may be a Sho' thing.

I think there's a might-be-Southern variant of bringing as taking, kinda like that "carried" --- can't think of a great example just now. The difference having something to do with point of view, maybe the variations reflect a variation in assumed perspective or degree-of-shared perspective?

Date: Oct. 19th, 2005 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
We were such middle-America innocents.

aw.

Date: Oct. 19th, 2005 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] atleastdefiant.livejournal.com
La Shish. jerusalem garden. middle eastern food generally. sighhhhhhhhhhhhhhhhhh
i'd just like to smell some, yknow?

Re: aw.

Date: Oct. 19th, 2005 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
Well I could comment on the relative unavailability of the "Cuban" sandwich, but I've never been in a position to develop a taste for it. Surely you have some serious options down there we don't, though.

on the language tip

Date: Oct. 19th, 2005 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] atleastdefiant.livejournal.com
you are the 2nd hippest talking person i know. number 1 being held by my boy tim, who i tried to imitate but can never make "Deuces!" sound natural.

Re: on the language tip

Date: Oct. 19th, 2005 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] fflo.livejournal.com
That's quite flattering! You know, assuming one takes it to be a good thing, and not an affected bullshitty kinda thing.

The "Deuces!" problem reminds me of trying to coach my mother to use the hip inflection with some phrase that is technically a question but wasn't said as one in the popular youthful parlance of the day. Dang if I can't think of it now, though. Low blood sugar & not enough sleep lately, perhaps. It was something that worked rhetorically like "Tell me about it" as a strong affirmative, when one doesn't really expect then to be told about it, but it was an actual question.

That led to our both trying to say "Big deal!" --- just those two words --- with an inflection that was non-ironic. And not a question. You know, to say sincerely that something's a big deal by saying just "big deal!" And then talk of whether there were other always-ironic phrases like that.

Not that I had tons of conversations with Mom about language, but some. It was the laughter about inter-generational relativity with turns of phrase that we enjoyed the most. Like when she'd hear some song on the radio with an especially simple lyric repeated several times and say "I could've written that."

So, now I want to meet Tim. Have I met Tim? Who's Tim? Where's Tim? Deuces! (hmmm... you're right---doesn't come natural, that's fo sho)
fflo: (Default)
fflo

Hello.

CURRENTLY FEATURING
the
Postcard of the Day

(a feature involving a postcard on a day)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

For another postcard thing, see
my old postcard poems tumblr or
its handy archive.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I'm currently double-posting here & at livejournal. Add me and let me know who you are, and we can read each other's protected posts.

======================

"What was once thought cannot be unthought."

-- Möbius, The Physicists

=======================

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14 1516171819 20
212223242526 27
28293031   
Page generated Dec. 28th, 2025 04:03 pm