fflo: (Default)
[personal profile] fflo
The details of the prompt are here.

In short here's a poem in Norwegian by Gro Dahle, followed by my blind-guess translation of it.  A true or true-ish translation's behind the jump.

HVEM ER DET SOM VENTER PÅ DEG UANSETT HVA DU HAR GJORT UANSETT HVA DU HAR SAGT MYKERE ENN DU HADDE TENKT BEDRE ENN DU KUNNE HUSKE?

Puten din
i det slitte gamle trekket
Et eneste stort kinn
av omfavnelse


HOW TO OR WHAT LETS ONE SLEEP THROUGH UNDERSTANDING HOW YOU MUST HAVE GOD UNDERSTANDING HOW YOU SAY "MYSTERY" IN YOUR HEADJUNK BEFORE YOU CAN HEFT IT (AWAY)?

Put off
all the play-time journeying
and earnestly ask your fellows
to have compassion



WHO IS WAITING FOR YOU REGARDLESS OF WHAT YOU HAVE DONE REGARDLESS OF WHAT YOU HAVE SAID SOFTER THAN WHAT YOU HAD THOUGHT BETTER THAN WHAT YOU COULD RECALL?

Your pillow
in the worn old cover
One big cheek
of embrace


I like the real poem. A lot.

fflo: (Default)
fflo

Hello.

CURRENTLY FEATURING
the
Postcard of the Day

(a feature involving a postcard on a day)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

For another postcard thing, see
my old postcard poems tumblr or
its handy archive.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I'm currently double-posting here & at livejournal. Add me and let me know who you are, and we can read each other's protected posts.

======================

"What was once thought cannot be unthought."

-- Möbius, The Physicists

=======================

March 2026

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
151617181920 21
222324252627 28
293031    
Page generated Mar. 30th, 2026 10:12 am